Hermoso trabajo amiga. gracias por compartilo. Maravilha de palavras em sua poesia e você merece amiga. Abraços Alberto e Jane José Ernesto Ferraresso.
Jane, lindo poema em belo blog. Como o castelhano realça as palavras.Talvez por estarmos mais familiarizados com o cantar, brasileiro, o sotaque em língua espanhola , embala e envolve.Parabéns a você e a todos que aqui postaram. Elane Tomich
Uma proposta em quatro tempos, linda como soe acontecer com todos os escritos com que Jane nos brinda frequentemente. Parabéns querida amiga e consagrada poetisa! Os meus cumprimentos também ao amigo Alberto Peyrano por este espaço poético, que traz a sua marca de competência e bom gosto. Recebam, ambos, o meu carinho e o meu abraço...Walter...
"...No hay caminos. Se hace camino al andar". Y en el surco de la vida, el obrero de la Palabra siembra su semilla escrita. Mientras continúa su sendero cara al sol, a sus espaldas van creciendo árboles que su simiente generó, árboles que dan sombra y madero, solaz y abrigo, ideas y canciones, cunas y guitarras, en un eterno ciclo repetido que se adhiere a los movimientos del Cosmos y a los designios de la Creación. Vaya mi caluroso agradecimiento a todos los escritores, poetas y creadores amigos sembradores de palabras que han facilitado desinteresadamente sus obras para ser incluídas en este espacio, como así también a aquellos que, desde lejos o desde otros planos de existencia, continúan referenciando y guiando mi camino, como árboles gigantescos, corpulentos y lozanos, a cuya sombra muchas veces descanso.
Alberto Peyrano
Todo el contenido de este blog está protegido por las leyes de la Propiedad Intelectual y por los Derechos de Autor de cada país de los autores participantes. El material publicado no expresa necesariamente la ideología u opinión del propietario de este blog sino que corre bajo la exclusiva responsabilidad de cada autor. Está expresamente prohibido el uso de cualquier material aquí presente sin la debida autorización de su respectivo autor. "De Caminantes y Caminos" entiende que todos los autores firmantes han dado su consentimiento para ser publicados y han enviado su material en forma voluntaria y ad honorem. Los comentarios al pie de cada obra serán moderados por el propietario del blog y los mismos deben estar escritos en lenguaje claro, no debiéndose usar términos despectivos o peyorativos, tratándose respetuosamente a los autores.
aHora
-
*Horacio López *
presenta
*aHora*
jazz latino
tributo a Herbie Hancock
En vivo
Miércoles 14 de marzo a las 22
Boris - Club de Jazz,
Gorriti 5568,...
9 comentarios:
Gracias Alberto, por tu amabilidad y cariño.Es un honor para mi,tener mi poema publicado en tu blog.
Querida Jane y Alberto
Graciaas amigos por deleitarme con tan bello poema Propuesta de Jane Botti
Felicitaciones y besos a ambos
Ana María
Hermoso trabajo amiga. gracias por compartilo. Maravilha de palavras em sua poesia e você merece amiga.
Abraços Alberto e Jane José Ernesto Ferraresso.
Jane, lindo poema em belo blog.
Como o castelhano realça as palavras.Talvez por estarmos mais familiarizados com o cantar, brasileiro, o sotaque em língua espanhola , embala e envolve.Parabéns a você e a todos que aqui postaram. Elane Tomich
Uma proposta em quatro tempos, linda como soe acontecer com todos os escritos com que Jane nos brinda frequentemente. Parabéns querida amiga e consagrada poetisa! Os meus cumprimentos também ao amigo Alberto Peyrano por este espaço poético, que traz a sua marca de competência e bom gosto. Recebam, ambos, o meu carinho e o meu abraço...Walter...
Jane amiga!
Vc escreve com seu coração, alma e (perdoa a palavra) útero. Sentimentos seus que brotam com intensa profundidade e encanta nossa alma.
Beijos meus
Rose de Castro
Escritora, Ghost Writer e Poeta
Qué bello poema!!
Tráeme el mañana....
felicitaciones!!
un abrazo
Oi, Jane! Lindo lugar de se estar. Parabéns! Beijos Eliane triska
Jane Botti, no olvida sus lindas aportaciones, un poema muy espiritual, Dios te bendiga, amiga, besitos de siempre, carmen flores,PR
Publicar un comentario